Контакты центрального бюро:
* Центральное бюро — дистанционные услуги
Контакты в Пекине:
Алина Перлова перевела роман китайского писателя Янь Лянькэ
Мария Родионова прошла учебную практику по синхрону в Пекине
В Китае запущена платформа языковых ресурсов
В Китае будущие переводчики обменялись анекдотами на русском
Школьники Москвы разработают аудиогиды на иностранных языках
Офис в Нижневартовске закрылся
3D-модель переводит прямые эфиры на китайский язык жестов
В Китае завершился конкурс удалённого устного перевода
ТАСС запустил новостную ленту на китайском языке
Китайские ученые представили ручку-переводчик
Смартфоны Xiaomi смогут переводить прямо во время звонка
Oppo представили умные очки со встроенным переводчиком
Китайцы оскорблены некорректным переводом «Гугл Переводчика»
Своим переводом китаец рушит стереотипы о трудовых мигрантах
В Сургуте хирургам понадобился переводчик с китайского
Переводчики-волонтеры помогают властям Сингапура с переводом
Пакистан и Китай договорились о взаимном переводе литературы
Кантонский сленг утерян в переводе фильма «Шан-Чи»
Китайский игровой хит получил перевод на английский язык
Microsoft Translator теперь переводит литературный китайский
Игру Hitman 3 перевели на русский язык
В Питере росгвардейцы переводили туристам
Большая китайская энциклопедия переводится на русский
Китайский пересказ «Дон Кихота» перевели на язык оригинала
Вакансия недели – синхронный переводчик для китайских врачей
Китаец переводит Есенина в стиле древнекитайской поэзии
Вакансия недели — переводчик китайского в обувную фирму
«Алиэкспресс» добавит полную поддержку русского языка
Рукопись перевода демонстрируется на международной ярмарке
В Шанхае переводчики собрались в ботаническом саду
В Пекине вручена премия для переводчиков
Вакансия недели — переводчик-звезда в НСК
Вакансия недели — китайский переводчик-журналист
В Китае показали рукописный перевод «Войны и Мира»
Специалисты Сургута Переводов провели фалеристическое расследование
В Омске стартовал проект по обучению гидов-переводчиков
Интервью с преподавателем английского языка из Китая Никитой Прошиным
В Иркутске прошел синхронный перевод на международной конференции библиотек
Интервью с омским переводчиком синхронистом Настей Карамзиной
Устные переводы для ралли «Пекин-Париж» и велопробега «Москва-Пекин»
Анастасия Карамзина переводила визит омской компании "Ремлюкс" на Кантонскую ярмарку в Китае
Телеграм-чат